以前の記事
カテゴリ
お気に入りブログ
友達の輪 / Circle of Friends
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
8日目。 今日も天気があまりよくない。 Day 8, bad weather. 今日の最大目的地はポート・アーサー。「囚人の囚人」を収容する刑務所。 Today’s main destination is Port Arthur. It’s a penal station for the convict’s convicts. でも、まずはイーグルハークネックへデビルのキッチンとタスマンアーチを見に。 But before that, a quick stop at Eaglehawk neck to see Devil’s kitchen and Tasman Arch まずはタスマンアーチ。 The Tasman Arch. そして、デビルのキッチン。なんで、こんな名前なんでしょう? 天気が悪いぶんますますデビルっぽい? And Devil’s Kitchen. Not really sure why it’s called that. With the bad weather maybe it makes it even more Devil like. そして、ポートアーサー。 説明つきツアーに参加。 To Port Arthur. We went on a guided tour. ガイドのおじさんはなかなか面白い人でした。 色々教えてくれたけど、何を話せばいいのやら。 詳細を知りたい方はどうぞ。 The tour guide was pretty funny and he taught us a lot of things. Not sure where to start. If you like details, here’s the website. http://www.portarthur.org.au/ ポート・アーサーはイギリス本土で犯罪を犯し、流刑民としてシドニーに運ばれてきた囚人たちの中で更にシドニーで犯罪を犯した人たちを収容する刑務所。1830年にポート・アーサーに刑務所が作られ、1877年に刑務所は閉鎖。はじめは材木に目を付けてここに来たようで、でも、1840年までには2000人もの人たちがここに住んでいたそうです。その後出火など施設はだんだん破壊されていく。1927年にやっと州政府や連邦政府がお金と時間をかけて修復。そして、現在ではポート・アーサーはタスマニアを代表する観光地なわけです。 Port Arthur was a penal station for repeated offence of people from UK who were transported to Sydney. In 1830 the penal station was established and it closed in 1877. They were interested in the timber first but by the time 1840 hit, there were about 2000 people who lived here. Fire and other things caused damage to the site but finally in 1927 the government decided to invest some money here and rebuild the area and opened it for tourists. Today, Port Arthur is one of the famous tourist destinations for Tasmania. 私たちがやったのはウォーキングツアーのハーバークルーズでしたが、他にも少年が収容されていた場所のツアー、また墓場ツアーやゴーストツアーもあるそうです。 The tour that we did was a walking tour and a Harbour cruise but you can also go on a tour to see the juvenile station, the grave yard island and a ghost tour. 少年刑務所は1834-49年の間、9-18歳の少年がここで収容されたそうです。これは、大人の男性と一緒だとますます汚染されるからという理由だったみたいですよ。だから、船で行くところに作ったのかな。 The juvenile penal station operated from 1834-49 and had boys from age 9 to 18. They didn’t want to put them together with the adult males because they believed that the boys will be corrupted even more. That's why you have to take the boat there. お墓の島。ここに何千人の死体が埋まっているそうです。 So this is the island where they buried thousands of people. 教会。 The church. 中から見た感じもすごく素敵。 It’s neat from the inside too. 神秘的って感じもしますよね。 Very calming and spiritual. ツアーももちろん面白かったけど、こんなコーナーもありました。 入場券と一緒にトランプを一枚くれます。地下の資料館に行くとトランプの札が貼られた箱がいくつも。 自分のカードのところを空けてみると、囚人の詳細が。そして、ゲームのように、その人のその後をたどっていけるようになっているんです。私は60代のおじいさんだったので、仕事ができなくなった時点で病院に入りました。 The tour was great but there was another interesting section. When you get your ticket, they also give you one card. When you go downstairs, you will see boxes with different playing cards on. When you open the box, it tells you a story of a convict. Then you can actually follow along to find out what happened to your convict. I was an old man in his 60’s or something so as soon as I couldn’t work, I ended up in the hospital. いろんな囚人がいたんだなーって思います。 しかも、布巾を盗んだとか、たわいも無いことでつかまってオーストラリアまで流刑だなんて。 たいへんですよ、家族もおいてね。 It show the variety of convicts that ended up in Australia. And some of them were transported for year for very little/silly crimes like stealing a clothe or something. Can you imagine leaving you family and coming this far because of that! さて、ポートアーサーでお昼を済ませ今度はリッチモンドへ。 オーストラリア一古い橋を見てきました。 なかなか。 After Port Arthur we went to Richmond to see the oldest bridge in Australia. Nice. その後はまっすぐホバートへ。今日はホバートの郊外に止まります。 After that, straight to Hobart. We are staying in the outskirts of Hobart tonight. アペックスアパート。 Apex Holiday Apartments. http://www.tastemptations.com.au/book/cgi-bin/browse.cgi?entry_id=239 ここには二晩泊まります。 なかなか広くて最高! 普通のアパートみたいです。 We will be staying here for two nights. It’s big and very nice. Just like a real apartment. 今日の旅、緑のラインとピンクの点です。 Today's travel in Green line and pink dots 209 km #
by mwana
| 2006-12-05 17:01
| 地域 / Places
7日目です。 Day 7. まずは、泊まった町、ロンセストンにあるカタラックゴージ(峡谷)へ。 素敵な散歩道がありました。 First stop, Cataract Gorge in Launceston, the town we stayed in. They had a very nice walking path there. まずはかわいい橋を渡って First, you cross the bridge すごい。 ジョギングしている人もたくさん。こんな所を走れるなんて、うらやましい。私もここに住みたい。 Wow! Lot’s of people were jogging too. I’m so jealous. I with if I lived here so I can run along this path. 結構歩きましたねー。 Walked quite a bit already. もう終わり? Is this the end? 30分ほど歩いた先には、素敵なカフェと庭園。 After a 30 minutes walk, the path lead to a very nice garden and a café. ワラビーやくじゃくがたくさん。カフェへの道でくじゃくが通せん坊。そのまま行こうとしたら、くじゃくに襲われそうになった。白の上着を着ていたから、メスだと思ったのかな?なんて、勝手に思い込んで、上着をすぐ脱ぎました。めっちゃ怖い。鳥はやっぱり、遠くから見たい。 Lot’s of wallabies and peacocks. When I tried to walk over to the café, a peacock stood in my way with his wings out. I was going to ignore him and walked pass him and he got cross with me. I assumed maybe because I had a white top that he thought I was a female so I took it off right away. So scary. I like looking at birds from a distance better. こんな素敵な散歩道もありました。 A nice path like this was there too. その後の目的地はワイングラスベイ(湾) Our next stop, Wineglass bay. 途中あまり天気はよくなかったけれど、コールズ湾とリーク湖を拝見。写真を撮るまでも無いって感じでした。天気がよければ綺麗だったのかな? The weather wasn’t that great but we did check out Coles Bay and Leak Lake. Not worth taking a photo really. Maybe if the weather was nicer. あと、ぶどう園もありました。 And we also saw some vineyards. ワイングラスベイの展望台までのハイキングはなかなかのもの。早い人で往復1時間ぐらいの坂道。私たちは2時間ぐらいかけて上ってきました。こんなところを。 The hike up to the Wineglass Bay lookout was a descent hike. It takes a fast person 1 hour return. I think we took about 2 hours to do it. We walked through this. 途中、日本人観光客の団体さんも。多分、40-60代。みなさん元気そうで。展望台でも一緒になりました。 We met a Japanese tour group on the way. Probably between 40-60 years of age. They looked pretty good. We even saw them again at the top. 山の天辺でこんな人ともお会いしました。 ワラビーさん。山ワラビー何でしょうか? We also met this guy. Wallaby! Mountain wallaby you think? 近づいてきたと思ったら、あれ?かゆいの? Itchy? それにしても、綺麗な景色です。ちょっと曇ってるけど・・・。寒いし・・・・。 But just look at this? Beautiful. A bit cloudy………. And cold……… 晴れてるときはこんな感じだそうですよ。素敵! This is what it looks like when it’s sunny. Amazing! 行きはよいよい帰りは怖い、の逆で帰りは楽チン楽チン。 Going down was easy. 行きには気づかなかったこんな景色まで。 We even noticed this view that we didn’t see on the way. 下に下りてみたら、親子連れもたくさん。人間のじゃないですよ。 When we got to the bottom, we saw some families. Not humans. 赤ちゃんが顔を出してるんですよ。 かわいいー。 Look, the baby is sticking its face out! So cute! ここにも! And here too! 夕方になってしまったので、今日のお泊り場まで。 今日は小さな町ソレルへ。 It was already late afternoon so we had to start looking for a place to stay. Our destination, a small town called Sorell. 今までとまった中で一番高いところでした。しかも、B&B. キッチンなし。 This place ended up being the most expensive place we stayed at. And it’s a B&B so no kitchen. 中に入ってみると、めちゃめちゃアンティーク。ちょっとおもしろい。 When you go inside, it was all antic. Neat. でも、このバスタブ?ジャグジーですよ。 And check out this bath tub? A spa! A hot tub! 興味のある方はこちらまで。 If you’re interested http://www.sorellbarracks.com.au/ 夜は、ロレルのパブで夕食しました。なかなかおいしかったけど、量がすごかったねー。 We had dinner at a pub in Sorell. The food was good but huge plates! 今日の旅、緑のラインとピンクの点です。 Today's travel in Green line and pink dots 367 km #
by mwana
| 2006-12-05 15:07
| 地域 / Places
ちょっとブログ何日か休んだしまった・・・。 Oops, I took few days off on updating. 6日目です!タスマニアLet’s go! Anyway, day 6! Tasmania here we come! まずは、デボンポートでフェリーを降りて朝食を食べに、エリザベスタウン、クリスマスヒルにあるラズベリー農園へ。もう、町の名前からしてとってもかわいい。ラズベリー好きの私にはたまらない。 First of all, when we got off the ferry at Devonport and we headed straight for breakfast. Raspberry farm café in Christmas Hill, Elizabeth town. The name even sounds so cute especially if you are a raspberry lover like me! フェリーの中ですごいハガキを見つけたため、どうしても行きたくって。 だって、これですよ! Well, the reason why I wanted to go there was because I found a postcard in the ferry that was like this! 興味のある方は、ホームページへ。 Interested? Here’s their website. http://www.raspberryfarmcafe.com/ なかなか素敵なカフェでした。 朝食にラズベリービーフソーセージを食べてみた。味は微妙・・・・・。ちょっとすっぱくて、魚肉ソーセージのような・・・。 ラズベリー・カフェラテは美味しかった。 そうだ、写真は両親のカメラで撮ったんだった・・・・。そのうちアップします。 It was a pretty cute café. We had raspberry beef sausage. Taste? Well, kind of weird. A bit sour and…….. not meaty at all I guess. Raspberry latte tasted pretty good. That’s right! I took the photos with my parents’ camera. Well, will upload it some other time. でも、一番おいしかったのは、試食で食べたチョコでコーティングされた生ラズベリー。おー、一箱でも買って帰りたかったよ。でも、それは無理なので、ラズベリーブラウニーを買って帰りました。うまい! But, the best part was the chocolate covered raspberries that they had for samples! So good I wanted to buy a whole box of it if I could! But no, so I settled with a raspberry brownie. Yumm. さて、その後はクレイドル・マウンテンへ。クレイドルは揺りかご。山の形が揺りかごのようだから、でしょうね。ここは何でも雨が降る確立80%ぐらいのところらしく、でも私たちが行った日は曇り。よかったー。 Now to Cradle Mountain. It’s called Cradle because it looks like a cradle I think. Apparently you get rain here 80% of the time and when we were there it was cloudy so year for us! 晴れている時はこんな感じ When it’s sunny it looks like this でも、私たちが見たのは This is what we saw まあ、いいでしょ。山に雲がかかってないだけ、よかったよねー。 ダヴ湖までのハイキング。景色はなかなかのものです。 Well, is better than the clouds covering over the mountains so yeah! A quick walk to Dove Lake. So beautiful. 国立公園のインフォメーションセンターから熱帯雨林の森を抜けていくと、こんな滝も! A quick walk from the information center through the rainforest you can see this fall! 滝の名前はペンシルパイン滝。ペンシルパインの森を抜けてたどり着くからなんでしょうか?ペンシルパインは呼んで字のごとく、鉛筆のような松の事です。この森に入ると、やっぱり熱帯雨林で、温度が低い。とっても涼しいんですよ。。 It’s called the Pencil Pine Fall. I wonder if it’s call Pencil Pine Falls because you walk through Pencil Pine forest to get there? Pencil Pine, is called Pencil Pine because it looks like a pencil I think. The rainforest is pretty cool and it’s actually a nice walk. ちなみに、これがペンシルパイン This is Pencil Pine お昼を食べてちょっとお土産かって次の目的地へ! Lunch, and souvenir shopping, and to the next stop! デビルを見に行くのです。 We’re going to go see the Devil. 場所はモールクリーク、トロワナ(カタカナ微妙)ワイルドパーク。 Trowunna Wildlife Park http://www.trowunna.com.au/ 途中こんな景色が! 思わず車を止めて、ワンショット。 On the way we saw this! A quick stop for one shot. このパークにはもちろんデビルの他にも、ウォンバット、カンガルー、コアラ、クオル、蛇など色んな動物はいます。でも、メインはデビル。 デビルのショー(?)とういか、説明を聞くことができました。 こんな風にだっこされて、意外とかわいいんですよ! The park has lots of different kinds of animals like, wombats, kangaroos, koalas, quolls, and snakes but the main thing is the Tasmanian devil. We were able to see the show (presentation) of the Tassie Devil. You can actually cuddly with them, look how cute she is??? 触らせてもらいました。 We were able to touch her too. デビルも、カンガルー、コアラ同様、有袋類。ポケットの中には乳首が4つ。デビルは小さな子供を一度に20匹も生むのに、先にポケットのたどり着いた4匹だけが生き延びるんですって・・・・。厳しい。 Tasmanian devil, like kangaroos and koalas are marsupials. In its pocket she has 4 nipples. She normally will give birth to 20 little babies but only the first 4 that got to the pocket survives. Tough. こんなに愛らしいデビルも、肉食で肉の取り合いをする時はかなりすごい鳴き声を出すんです。だから、ヨーロッパ人たちはデビルと呼んだそうですよ。 The look very cute but they are carnivores and they do make a pretty furious noise when they are fighting over the meat and I guess that’s why the Europeans called them devil. 確かに、すごい戦いだった。 実は、デビルのずる賢さを見ることが出来たんです。オスのデビルがなかなか出てこなくて。飼育員の人も何度も探しに行ったのに、カンガルーの生肉を持って・・・。 全然興味のない振りして、最後にちょこっと近づきメスの隙を見て肉を奪っていったんです。 すごい。 It was pretty scary actually. We were also able to see how a trickster devils can be. The male devil didn’t come out right away and the staff walked around with raw kangaroo meat to try to get him to come out. He totally pretended that he wasn’t interested and he slowly came up and stole the meat from the female devil. Wow. ほら、狙ってるでしょ。 Look at him. He’s eyeing it for sure. 他にも エキドナ Other animals, Echidna ウォンバット Wombat そして、くじゃく? これって、オーストラリアにいるの???? Peacock? Do they have Peacocks in Australia? 主にアジアにいる種のくじゃくさんみたいでー、オーストラリアにはるばる来たのねー。 This type of peacock is apparently normally from Asia, but I guess it came all the way to Australia. 今日のお泊り目的地ロンセストンに向かう途中に、こんな場所を見つけて寄り道をすることに。 Our final destination today is Launceston. But on the way, we found this and decided to take a look. ハニーファーム Honey Farm! http://www.thehoneyfarm.com.au/ はちみつアイスクリームもあり、みんなで味見。 おいしい! They had Honey ice cream so we had to try. Delicious! ここで、私あるものを購入しました。 I bought something here……….. ハニーチョコレートパースト。 Honey Chocolate Paste. シナモン、へーズルナッツ、オレンジまである!!! Hey had, Cinnamon, Hazel nuts and orange too! 私はトラッフルのを買ったんだけど、かなりおいしい! 蜂蜜(57%)、クリーム、カカオでできたペースト。甘い割にはカロリーも低い。スプーン一杯、あったかい牛乳に入れてホットチョコレートとして飲んでます。もっと、買えばよかった。 I bought the truffle one and it is so good! It has, honey(57%), cream, cacao in it. It’s sweet, but low calories. I’ve been mixing one teaspoon with hot milk and enjoying hot chocolate. I should have bought more. 後は、フルーツハニーのレズベリーハニーを買ってみたけど、それはお土産なのでまだ味見していません。 おいしいのかな? I also bought fruit honey, raspberry one but it’s for souvenir so I haven’t tried it yet. I wonder if it will taste good? 今日のお泊りは Tonight’s accommodation エルフィンアパート、ロンセストン。二部屋、キッチンつき。 Elphin Apartments, Launceston. 2 bedrooms self contained. http://www.elphinvillas.com.au/ 今日の旅、緑のラインとピンクの点です。 Today's travel in Green line and pink dots 310 km #
by mwana
| 2006-12-04 14:50
| 地域 / Places
5日目。まだタスマニアに着かないの??? Day 5. Still not in Tasmania???? ローンの朝も清々しい!ローンはまたまた散策。ローンは海沿いに散歩道が。いやー、究極の贅沢ですね。鯨がいないか一生懸命海を眺めたけどいない。波一つない静かな朝にはやっぱり鯨はいないのかな? Early morning in Lorne was beautiful. Lorne actually has a walk path along the beach. What luxury this is. I was looking closely for whales but didn’t see one at all. The ocean was so still not even one wave. Maybe the whales don’t come near the shore when it’s quiet like that. さて、ローンのコテージで朝食をすませ、ローンの見所という、テディーズ・ルックアウト(展望台)とアースキン滝へ出発! After breakfast, we decided to take a quick trip to the hot spots in Lorne, Teddy’s lookout and Erskine Falls. ついてみたらこんな看板が。 When we got to the falls, there was a sign. 表面が滑ります。 気が落ちてくるかもしれません。気をつけて。 蛇に注意!!! 凄い所に着たもんだ。 Wow. What a place this is. ジブリに出てきそうな濃い熱帯雨林の中、階段を200段ぐらい下りて。 ありました! 滝! Walked down about 200 steps through the rainforest and yes, there it is. The falls! なかなか素敵。 Very nice. 次は、テディーズルックアウト(展望台) 結構高い。ここからの眺めはいいですねー。 海の色が青い! Now, Teddy’s look out. The look out was quite high and the view was spectacular! Look how blue the ocean is! あそこを車でこれから運転するんです。 That’s where we will be driving now. 記念写真。顔はやっぱり隠しましょうか。 Group photo! I think I better cover their faces. その後ポートキャンベルまで運転。 Now, to Port Campbell! その間エキドナウをまた何匹か発見。まさか、こんなにたくさんみれるとは・・・。 We saw few Echidnas on the way again. I had no idea we will be able to see them so often! さー、グレート・オーシャン・オードの見所を次々と。この辺の有名な景色は波の侵食が作り出したもので、なかなかなものです。 Now, the highlights of Great Ocean Road! These view are a result of gradual process of erosion. It’s pretty amazing. まずはロンドンブリッジ(橋) 1990年1月に海岸線と結ぶ箇所が落ちてしまったそうです。その時観光客がなんと2名橋の上に残されてしまって、その後ヘリコプターで救助されたとか。無事で何よりでしたね。変形前後のはがき等も売っていました。 First, the London Bridge. The shoreline actually fell in January 1990. Apparently 2 tours got stuck on the other side and had to be rescued with a helicopter. Good think no one got hurt. You can by a before and after postcards. あと、ある噂の場所でもあるそうです。アニメ、紅の豚の舞台にもなってえいるとか・・。私は見ていないのですが、“ポルコの隠れ家”主人公ポルコが寝そべるビーチとその向こうにある立つ奇岩がある。これが、この辺なのでは?といわれているそうです。 This place is actually believed to be used as a model in one of the famous Japanese Anime “Kurenai no Buta”. I wonder… ちなみに、ポルコが乗っている深紅の飛行艇はオーストラリアによくあるタイガーモスでがヒントなのでは?とも言われているそうです。 Even this Tiger Moth is said to be the model of the plane that character flies. じゃあ、次、アーチ。 こんな風になるんですもんねー、すごい。 Next, the Arch. Look at this shape! Amazing. 次がロック・アード・ゴージ(峡谷) 19世紀の移民達を乗せたまま難破ししてしまった客船名が付けられた場所です。ここももしかして、ポルコの隠れ家? Now, the Loch Ard Gorge. In the 19 century, a ship was shipwrecked here with immigrants on it and it is named after that ship. そしていよいよ、12の使徒!今は8つしか残っていません。展望台から見える一番手前の画2005年7月の午前に観光客の前で、わずか1分のうちに崩れてしまったそうです。残念。これも前後のはがきが売ってますよ。 And finally the 12 Apostles! There’s only 8 now. The closest one from the look out fell in July 2005 in the morning in front of the tourist. It collapsed in a matter of 1 minute. You can also buy a before and after postcards for this. 落ちる前はこんな感じ。 This is before the fall. さーて、見所をとりあえず見たところでタスマニア行きのフェリーに乗るために猛スピードでメルボルンへ! Now that we hit most of the main spots, we have to drive quickly to Melbourne to catch the ferry to Tasmania. No time to lose! 明日は念願のタスマニアです。 We will be in Tasmania tomorrow. これに乗って出発! Of we go on the ferry バイバイ、メルボルン。 Good bye Melbourne 431 km #
by mwana
| 2006-11-30 17:27
| 地域 / Places
さて、4日目。 Day 4 it is. 朝起きてやっとヤスの町を散策。ヤスはとってもかわいい町で、ヤス川の周りには散歩道もあり、朝早くから犬の散歩をしている人、ジョギングしている人等、清々しい!川からの朝もやがなんとも素敵。カメラを持っていなかったのが残念。 I finally got to see the town Yass in the morning. A very cute town. They have a little walking path along the river and few people were out walking their dogs, jogging etc. how nice. The morning fog from the river was quite beautiful. Too bad I didn’t have my camera on me. 今日の目的地はグレート・オーシャン・ロードの町ローン。今日は700キロ以上走ります! Our destination today is a small beach town called Lorne on The Great Ocean Road. We will be driving more than 700km today! 今日お昼に泊まったのは、アルバリーという町の近く。 For lunch we stop near Albury. お昼はレッド・ルースターへ。 And went to Red Rooster. 日本にはないですよね?カナダにもないはず。ちょうど、ケンタッキーと、スイッシャレーの中間の感じのファーストフード。ケンタッキーよりは本物のチキンの味のすむものも置いてあれば、ケンタッキーのようなものもある。 みなさん、オーストラリアへお越しの際はお試しあれ。 We don’t have Red Rooster in Japan, and I don’t think we have one in Canada either. The food there is like between KFC and Swiss Chalet. So some chicken meals actually taste like “real” chicken, but they have fast food like things like KFC as well. If you ever come to Australia, you might want to check it out. さて、お昼を食べ終わったら今度はヴィクトリア州へ。 国境を越えた所の町はウォドンガ。 After lunch, off to the state of Victoria. Cross the boarder into a town called Wodonga. この辺ではフルーツ・フライ・フリーゾーンがあって、そのゾーンへのフルーツの持込は禁止。やっぱり、農産物を輸出する国だからでしょうか、結構厳しい。このフルーツフライは日本語でミバエとかショウジョウバエというそうですが、果物の害虫さんです。 They have fruit fly free zone in this area so you can’t bring in fruits. I guess they are very sticked here in Australia because they export these products. このような看板と果物を捨てるゴミ箱を見かけました。 We saw a sign kind of like this one and a bin to throw your fruits out. 数時間後メルボルンが見えてくる。 でも、今回はメルボルンには寄らないのでそのままジーロング方面へ、グレート・オーシャン・ロードです。 Few hours later, Melbourne came into our sight. But since we are not stopping in Melbourne this time, we keep driving towards Geelong and to Great Ocean Road. グレート・オーシャン・ロードはトルキーという町から始まるようですが、きれいに見えるのはほとんどローンの近く。 ローンが近づいたときにグレート・オーシャン・ロードへようこそ!という看板を発見。 The sign showed that Great Ocean Road started at a city called Torquay but you really couldn’t see much of the ocean until you got near Lorne. We saw a huge welcome sign on the way. やっぱり、ここから綺麗になるんだ。 And yes, that’s when it got quite pretty. 途中道端にエキドナを発見。日本語ではハリモグラというそうです。ハリネズミのような、でもアリクイ? 私が取った写真・・・。もう逃げられそう。 On the way, we also saw Echidna on the side of the road. I couldn’t really get a good shot. あまりにもわかりにくいので、これ! So here. 丸くなったりもするの。かわいいでしょ。 It turns into a ball too even! So cute eh? エキドナはカモノハシと一緒で、卵を産む哺乳類。世界にこの2種類の動物のみ、このような奇妙(?)な事をする。その両方の動物がオーストラリアにいるんだもん、すごいですね。 Echidna, like Platypus, are mammals but lay eggs. Echidna and Platypus are the only two kinds of animals that do this unique thing and they both live in Australia. How neat. ちなみに、カモノハシをご存じない方、これです。 For those of you who have no idea what a platypus is, it looks like this. 今日の目的地ローンへ到着。 Now Lorne. なかなかかわいいビーチタウン。 It’s another cute beach town. 今日のお泊りは、グレート・オーシャン・オード・コテージ。 もちろん、キッチンとシャワーもついております。 素敵でしょ? Our accommodation tonight, Great Ocean Road Cottage, again self contained with shower and kitchen. Very nice no? 詳しくはこちらまで。 More details? http://www.greatoceanroadcottages.com/ 出迎えてくれたのは、カカトゥーさん。えさをねだりに早速ベランダへ駆けつけてくれました。 The locals had to come out and say hi, the cockatoos! They came by right away to our veranda asking for food. ちなみに私たちの夕食はラムチョップ。美味しかった。 By the way, our dinner was lamb chops. Yummy! #
by mwana
| 2006-11-30 15:42
| 地域 / Places
|
ファン申請 |
||